És intenció d'aquest blog, que neix de les meves dèries, esdevenir punt de trobada per a tots aquells que compartim una idea de país, amb tots els matisos que calguin. I també per als qui no la comparteixen, què punyetes! josepj.rossello@balearweb.net/
peprossello | 24 Maig, 2008 15:15 |

Dijous que ve és el gran dia. Tatxín, tatxan...! Arriba a les llibreries
El joc de l'àngel, que com es fàcil dedduir -fins i tot per a Carlos
Delgado o Tomeu Sitjar- és la traducció al català de la segona obra, el
segon boom de Carlos Ruiz Zafón, que fou presentat originalment el
proppassat 17 d'abril en una sessió de premsa multitudinària, al Teatre
del Liceu, amb una posada en escena gairebé cinematogràfica, en la qual
actuà de partenaire de Zafón la periodista Olga Viza en un paper prou més
cridaner que quan va jugar a moderar el segon debat entre Rodríguez
Zapatero i Rajoy. El juego del ángel fou el llibre més venut a la diada
barcelonina de Sant Jordi, per a la qual encara no estava enllestida la
versió de Josep Pelfort, el mateix traductor que ja havia tingut La sombra
del viento. D'aquesta manera, Zafón -o l'editorial Planeta, tan és- va fer
visualitzar l'estat de subordinació i dependència de la indústria
editorial catalana respecte del'espanyola, en una diada tan significativa
per al país.
Val a dir que no he llegit La sombra del viento, ni tan sols L'ombra del
vent; i segurament tampoc llegiré aquesta altra novel·la. Sóc una persona
carregada de punyetes i prejudicis i només em vaig interessar per
l'exitosa primera novel·la de Zafón quan ja era massa tard: tinc la mania
d'allunyar-me d'aquelles obres que tant agraden a tanta gent; i no diguem
si, a més a més, en el cas d'un llibre ultrapassa amb escreix el mig miler
de planes. Per més cert que sigui que La sombra del viento no va ser ben
bé un producte de màrqueting, sinó que funcionà pel vell mecanisme del
boca-oïda, jo la vaig veure directament com un best seller. I en vaig
passar olímpicament.
No us he de dir, per tant, que faig comptes fer amb una novel·la que
repren el fil conductor, que omple encara més pàgines i que, a més a
més, ha torbat un mes i mig a arribar als lectors catalans. I això que el
fet em sembla, en si mateix, intrascendent: al cap i a la fi, jo sóc el
primer que si puc llegir una novel·la en el seu idioma original -encara
que sigui l'espanyol- no recorro a les traduccions. El que resulta
trascendent és el menyspreu que la política editorial de Planeta suposa
per l'idioma català; evidentment no em crec les suposades raons exposades
pel novel·lista i els editors, de manca de temps: la maquinària de
Planeta pot assumir això i molt més, si hi ha voluntat política o
empresarial de fer-ho.
No promouré un boicot a l'edició catalana d'El joc de l'àngel: seria
ridícul, ningú no em faria cas i, a més a més, cadascú és lliure de fer i
llegir el que vulgui. Però almenys feu-ho sabent com han anat les coses.
Així doncs, he pensat que podria dedicar una petita part del temps que
hauria tudat amb Zafón, llegint dos poemaris que vaig comprar fa uns dies.
Pos en relleu el fet que els vaig comprar, i els vaig comprar junts,
perquè els qui em coneixen saben que sóc molt mal lector de poesia. Per
això, només em deixo sedduir per autors que, o bé són amics, o m'han
despertat una permanent curiositat. És el cas d'Antonina Canyelles
(D'estructura circular, Can Sifre 2007), d'ençà que la vaig entrevistar
quan publicà el seu primer llibre, Quadern de conseqüències, el 1980; i de
Miquel Cardell (Les terrasses d'Avalon, Moll 2008), des que erem
condeixebles a l'Institut i li van editar, ja l'any 1978, el primer
poemari, Elegia de grumers: vaig restar-ne penjat ja des del títol.
Publicat a DdM. Mecanoscrit, 24 de maig de 2008
Foto © Carles Ribes, El País
Amb cinquanta anys acabats de fer, en fa trenta que intento exercir el periodisme amb un mínim de rigor; penso que no me n'he sortit del tot malament. Sóc català de Mallorca i independentista perquè m'hi han obligat. De jove em van dir que si als 20 anys no ets d'esquerres, és que no tens cor; i que si als 40 encara no t'has fet de dretes, el que no tens és cap. Des d'aleshores ençà m'he esforçat per fer la contra a la dita popular. La meva adreça-e: josepj.rossello@balearweb.net 
| « | Octubre 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dg | Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |