És intenció d'aquest blog, que neix de les meves dèries, esdevenir punt de trobada per a tots aquells que compartim una idea de país, amb tots els matisos que calguin. I també per als qui no la comparteixen, què punyetes! josepj.rossello@balearweb.net/
peprossello | 07 Juny, 2008 03:35 |

això gairebé coincidint amb la presència a Berlín del president Antich, on va presidir la inauguració d'un acte de promoció turística; per cert, en quin idioma degué fer el seu discurs a l'Alexanderplatz: era un bon moment per fer un acte de reafirmació vers la nostra llengua pròpia.
En qualsevol cas, el pamflet signat per herr Hunold ha rebut immediata resposta, en un to suau per part dels nostres administradors, i una mica més contundent des de diverses entitats cíviques. Recomano molt especialment l'article de Guillem Frontera i el comentari que Gabriel Bibiloni a penjat al seu blog.
Un servidor, senzillament, m'he acollit a la iniciativa de l'Obra Cultural Balear i he tramès al correu electrònic de la compania alemanya //airberlin@airberlin.com// el següent escrit:
Herr Joachim Hunold
Generaldirektor Air Berlin
Sehr geehrter Herr Joachim Hunold,
Als katalanisch sprechender Bürger Mallorcas bin ich wirklich enttäuscht über die unglücklichen Äusserungen, die in Ihrem Magazin zu lesen waren.
Es ist tatsächlich die Mehrheit der balearischen Bürger, die die katalanische Sprache als Muttersprache hat, weshalb natürlich viele Menschen bitter enttäuscht darüber sind, dass Ihre Sprache schlechtgemacht wird; und dass im Hinblick auf die Tatsache, dass Mallorca einer der wichtigsten wirtschaftlichen Standpunkte Air Berlins ist und zum Aufbau des Air Berlin- Flugnetzes in entscheidendem Masse beigetragen hat. Insbesondere die lange Zeit der sprachlichen Unterdrückung, welche die katalanischsprachigen Teile des spanischen Staates unter General Franco zu erdulden hatten, hat zur logischen Folge, dass die Bürger in der heutigen demokratischen Gesellschaft mit und in ihrer Sprache leben möchten.
Ich bin mehr als überzeugt, dass der Service, ihre Fluggäste auch in katalanischer Sprache zu informieren, von ihren balearischen Kunden als ein
schönes Zeichen der Verbundenheit Air Berlins mit Mallorca sowie den anderen katalanischsprachigen Teilen des spanischen Staates verstanden würde und in nicht zu unterschätzendem Masse zu einer weiteren Festigung der deutsch-mallorquinischen Verbindung beitragen wird.
Mit fereundlichen Grüssen,
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sr. Joachim Hunold,
director general de Air Berlin
Benvolgut senyor Hunold:
Com a persona que coneix la realitat de les Illes Balears i com a client d'Air Berlin vull manifestar la meva decepció per l'article recentment publicat a la revista Air Berlin Magazin en què, lluny de mantenir una relació de respecte cap a la llengua catalana que utilitzen molts dels usuaris de la companyia, s'hi expressen informacions que falsegen, tergiversen i criminalitzen la nostra realitat lingüística. Amb aquest article Air Berlin no actua com una empresa que ha de donar servei alsciutadans i ciutadanes, sinó com un agent en contra de la llengua que parlala majoria de la societat de les Illes Balears, el País Valencià i Catalunya malgrat la repressió lingüística patida durant la dictadura militar del General Franco.
Sr. Hunold, voldria aprofitar l'ocasió per fer-li notar que l'empresa que vostè dirigeix, tot i tenir Mallorca com un dels seus centres operatius, no ofereix cap informació als usuaris en la llengua pròpia d'aquesta terra. Pensam que no seria cap trasbals per a una companyia aèria tan implantada a casa nostra que el català es vehiculés com a llengua d'informació, de la mateixa manera que respecta i fa servir els idiomes dels altres territoris en què opera. D'aquesta manera acontentaria una gran part dels seus clients i consolidaria les relacions d'amistat entre Mallorca i Alemanya.
Atentament,
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Us convido a que faceu el mateix, per tal que aquest personatge no resti amb la sensació que se'n pot sortir sense una resposta com cal.
Amb cinquanta anys acabats de fer, en fa trenta que intento exercir el periodisme amb un mínim de rigor; penso que no me n'he sortit del tot malament. Sóc català de Mallorca i independentista perquè m'hi han obligat. De jove em van dir que si als 20 anys no ets d'esquerres, és que no tens cor; i que si als 40 encara no t'has fet de dretes, el que no tens és cap. Des d'aleshores ençà m'he esforçat per fer la contra a la dita popular. La meva adreça-e: josepj.rossello@balearweb.net 
| « | Octubre 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dg | Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Poques vegades com ara la dita: Hostes vengueren de casa et tragueren.
Idò això, aquest espècimen de ser humà es creu amb dret de fer-nos ningú...
Veo mal la reacción de Air Berlin, pero la hipocresia nacional-separatista no tiene limites.
Por que las empresas catalanas no se comunican en Breton, Galeico, Euskera en Francia? Y en sudamerica porque no lo hacen en guarani lengua usada por millones de habitantes?
En India y China las empresas catalanas en que lengua se comunican? discriminan a lenguas habladas por decenas de millones de habitantes.
El discurs del president Antich a Berlin va ser monolingüe en castellà. El seu Conseller de turisme va fer el discurs bilingüe castellà-alemany.
Què es pot esperar d'aquesta genteta?
Agraeixo la confirmació d'allò que je em suposava. Així les coses, com podem demanar respecte a les empreses alemanyes?